Перевод: с английского на финский

с финского на английский

set back

  • 1 set back

    • viivytellä
    • ehkäistä
    • siirtää taaksepäin
    • taannuttaa
    * * *
    (to delay the progress of: His illness set him back a bit at school.) viivyttää

    English-Finnish dictionary > set back

  • 2 set-back

    • taantumus
    • takaisku
    • kumoaminen

    English-Finnish dictionary > set-back

  • 3 suffer a set-back

    • taantua

    English-Finnish dictionary > suffer a set-back

  • 4 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 5 back set

    English-Finnish dictionary of machine parts > back set

  • 6 put/set to rights

    (to put back into the correct order, state etc: The room was in a dreadful mess, and it took us the whole day to set it to rights.) saada kuntoon

    English-Finnish dictionary > put/set to rights

  • 7 alcove

    • nurkkaus
    • alkovi
    • katos
    • seinäsyvennys
    • soppi
    • syvennys
    * * *
    'ælkəuv
    (a small section of a room etc formed by part of the wall being set back.) alkovi

    English-Finnish dictionary > alcove

  • 8 recess

    • välitunti
    • väliaika
    • poukama
    • hajaantua
    • seinäsyvennys
    • sopukka
    • soppi
    • syvennys
    • kulma
    • kätkö
    • komero
    • loma
    * * *
    ri'ses, 'ri:ses
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) syvennys
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) loma
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) välitunti

    English-Finnish dictionary > recess

  • 9 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 10 lay

    • painaa
    • panna
    • saada asettumaan
    • hiljentää
    • vetää
    • virittää
    • balladi
    • sijoittaa
    • asettaa
    • kattaa
    • kaataa lakoon
    • munia
    • peittää
    • maallikko
    • laulu
    • laittaa
    • laskea
    • laaka
    • pistää
    • lyödä
    * * *
    I 1. lei past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) panna
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) asettaa
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) kattaa, asettaa
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) litistää, luimistaa
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) karkottaa
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) munia
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) lyödä vetoa
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) leikata kerroksittain
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III lei adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) maallikko-
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) maallikko-
    IV lei noun
    (an epic poem.)

    English-Finnish dictionary > lay

  • 11 pack

    • paketoida
    agriculture
    • paali
    • pakata
    textile industry
    • pakka
    • pakkaus
    automatic data processing
    • pakata (ATK)
    • pakkautua
    • paketti
    • pakata(tietotekn)
    • tunkea
    • tilkitä
    • joukko
    • tupata
    • ahtautua
    • ahtaa
    • aski
    • täyttää
    • puristaa
    • rasia
    automatic data processing
    • tiivistää (ATK)
    • tiivistää(tietotekn)
    • tiivistää
    • kasaantuma
    automatic data processing
    • levypakka
    • mättää
    • naamio
    • mytty
    • parvi
    • sulloutua
    • sulloa
    • sälyttää
    • säilöä tölkkeihin
    • kuormata
    • latoa
    • lauma
    • käärö
    • kääreet
    • kääre
    • pinkka
    • kopla
    * * *
    pæk 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) nyytti, reppu
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) korttipakka
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) lauma
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) aski, paketti
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakata
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) sulloutua
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up

    English-Finnish dictionary > pack

  • 12 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 13 deposit

    • pano(rahaliikenne)
    • pankkitalletus
    banking term
    • pano (
    • pano
    • panna
    banking term
    • tilillepano
    • jättää huostaan
    • jättää säilytettäväksi
    • varasto
    • ennakkomaksu
    • esiintymä
    • sijoittaa
    • asettaa
    • vakuus
    • vuokraennakko
    • rahatalletus
    • kasauma
    • karsta
    • kerrostuma
    • kerrostaa
    • kerääntymä
    • jättää vakuudeksi
    • pantti
    • saostuma
    • saostua
    • saostaa
    • sakka
    • sakkauma
    • sakkauttaa
    • sakkautuma
    • säästöönpano
    • tallettaa
    • tallete
    • tallessa
    banking term
    • talletus
    • takaus
    • talletukset
    banking term
    • tallettaminen
    • talletusesine
    • takuu
    • käsiraha
    • laskeuma
    • laskea
    * * *
    di'pozit 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) panna, laskea
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) tallettaa
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) talletus
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) käsiraha
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) käsiraha
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) sakka
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) kerrostuma

    English-Finnish dictionary > deposit

  • 14 drop

    • painua
    • rojahtaa
    • romahtaa
    • tipahtaa
    • tipahdella
    • tippua
    • tilkka
    • tipat
    • tilkkanen
    • tiputtaa
    • tippa
    • tipauttaa
    • jättää pois
    • jättää siihen
    • jättää sikseen
    • tyyntyä
    • tuupertua
    • hervahtaa
    • helmi
    • hervota
    • hylätä
    • varista
    • eliminoida
    • aleta
    • alentua
    • aleneminen
    • alentaa
    • vaipua maahan
    • valahtaa
    • väheneminen
    • vähetä
    • väliverho
    • vähentyminen
    • vähentyä
    • pudottaa
    • pudota
    • pudotus
    • putoaminen
    • putous
    • retkahtaa
    • raueta
    • tihkua
    • karamelli
    • karsiutua
    • karpalo
    • kellutin
    • jäädä
    • jättää
    • halveta
    • halventua
    • mätkähtää
    technology
    • läppä
    • madaltua
    • suistua
    • supistuminen
    • supistua
    • syöksy
    • talokaapeli
    • lakata
    • lausua
    aviation
    • laskeutua
    • laskea
    finance, business, economy
    • lasku
    • langeta
    • pirahtaa
    • piipahtaa
    • pisara
    • pirauttaa
    • piraus
    • poikia
    • lyyhistyä
    • luopua
    • lysähtää
    * * *
    drop 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) pisara
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) tilkka
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) lasku
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) pudotus
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) pudottaa
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) pudota
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) luopua, hylätä
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) jättää
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) jättää, tokaista
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Finnish dictionary > drop

  • 15 flat

    • ohut
    • rähmällään
    • rypytön
    • rähmälleen
    • nimenomainen
    • ikävä
    • ikävystyttävä
    • tympeä
    • huoneisto
    • asuinhuoneisto
    • asunto-osake
    • asunto
    • avara
    • ehdoton
    • silkoinen
    • sileä
    • soinnuton
    • siloinen
    finance, business, economy
    • alentaa
    • alava maa
    • alennusmerkki
    • aava
    • alennettu
    • vaisu
    • yhdenmukainen
    • väljähtynyt
    • rieska
    • karstalevy
    • kerrostaloasunto
    • litistynyt
    • lituskainen
    • leveä
    • litteä puoli
    • litteä
    • littana
    • matalakorkoinen
    • matala
    • lättänä
    • mauton
    • tasainen
    • tasanko
    • ytimetön
    • kumea
    • kulissi
    • lappeelleen
    • lattea
    • laakea
    • latuska
    • laaja
    • lakea
    • lappeellaan
    • latuskainen
    • laaka
    • lape
    • laimea
    * * *
    flæt 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) tasainen, litteä
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) tylsä
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) ehdoton
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) puhjennut, tyhjennyt
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) väljähtynyt
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) alennettu, alavireinen
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) pitkin pituuttaan
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) kerrostaloasunto, huoneisto
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) alennusmerkki
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) lape, kämmen
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) tasanne
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Finnish dictionary > flat

  • 16 redeem

    • ostaa
    • vapahtaa
    • voittaa takaisin
    • pelastaa
    • kuolettaa
    • korvata
    • lunastaa
    • lunastaa (lupaus)
    * * *
    rə'di:m
    1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) lunastaa
    2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) lunastaa
    3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) sovittaa
    - redemption
    - past/beyond redemption
    - redeeming feature

    English-Finnish dictionary > redeem

  • 17 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

См. также в других словарях:

  • set back — set (someone/something) back to delay or stop the progress of someone or something. Then I needed a second operation, which really set me back. New violence has set back the peace process …   New idioms dictionary

  • set back — ► set back informal cost (someone) a particular amount of money. Main Entry: ↑set …   English terms dictionary

  • set|back — «SEHT BAK», noun. 1. a check to progress; reverse: »a temporary setback in one s fortunes, an unexpected setback in a patient s recovery. SYNONYM(S): relapse, retardation. 2. a steplike setting back of the outside wall of a tall building to give… …   Useful english dictionary

  • set back — index check (restrain), constrict (inhibit), delay, hinder Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set back — [v] delay, hinder bog down*, decelerate, defeat, detain, embog, hang up*, hold up, impede, mire, retard, reverse, slow, slow down, slow up; concept 130 Ant. advance, forward …   New thesaurus

  • set back — verb 1. hold back to a later time (Freq. 1) let s postpone the exam • Syn: ↑postpone, ↑prorogue, ↑hold over, ↑put over, ↑table, ↑shelve, ↑defe …   Useful english dictionary

  • set back — phrasal verb [transitive] Word forms set back : present tense I/you/we/they set back he/she/it sets back present participle setting back past tense set back past participle set back 1) to delay the progress of someone or something The spending… …   English dictionary

  • set back — 1) PHRASAL VERB If something sets you back or sets back a project or scheme, it causes a delay. [V n P] It has set us back in so many respects that I m not sure how long it will take for us to catch up... [V P n (not pron)] There will be a risk… …   English dictionary

  • set back — {v.} 1. To cause to put off or get behind schedule; slow up; check. * /The cold weather set back the planting by two weeks./ 2. {informal} To cause to pay out or to lose (a sum of money); cost. * /His new car set him back over $3000./ …   Dictionary of American idioms

  • set back — {v.} 1. To cause to put off or get behind schedule; slow up; check. * /The cold weather set back the planting by two weeks./ 2. {informal} To cause to pay out or to lose (a sum of money); cost. * /His new car set him back over $3000./ …   Dictionary of American idioms

  • set\ back — v 1. To cause to put off or get behind schedule; slow up; check. The cold weather set back the planting by two weeks. 2. informal To cause to pay out or to lose (a sum of money); cost. His new car set him back over $3000 …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»